Matura Shtetërore / Dy realitete – Shqipëri dhe Suedi

Maturantët e vitit shkollor 2020-2021, që po protestojnë përpara Ministrisë së Arsimit, për tezat e ndërlikuara dhe me përkthime të pakuptueshme të provimit të matematikës të Maturës Shtetërore, janë ulur këmbëkryq duke pritur një reagim nga ministrja Evis Kushi. Të tjerë si ata janë ulur në sheshet përpara drejtorive arsimore në qytetet e tyre duke pritur një përgjigje.

Provimin e matematikës që e kanë dhënë dje, ata e kanë cilësuar si shumë të vështirë dhe kërkojnë që të rishihet mënyra se si do të vlerësohen nga Ministria e Arsimit. Të vjen keq që për të dytin vit radhazi na duhet të përballemi me të njëjtin fenomen!

Krejt e kundërta ndodh me bashkëmoshatarët e tyre në vende të tjera. Më poshtë është një foto nga festa që kanë organizuar bashkëmoshatarët e tyre në Suedi, hedhur në rrjetin social Facebook nga Shefqet Bunjaku.

Festa e përfundimit të studimeve të shkollës së mesme në një gjimnaz të Suedisë!

Matura Shtetërore/ Maturantët protestojnë përballë Ministrisë së Arsimit

Maturantët kanë nisur protestën kundër testit të Matematikës, pjesë e Maturës Shtetërore. Në Tiranë, maturantët janë mbledhur para Ministrisë së Arsimit, dhe kanë bllokuar Rrugën e Durrësit. Pasi janë ulur në rrugë, maturantët kanë lëshuar në kor thirrjen; “Duam drejtësi!”.

Sipas Ballkan Web:

Maturantët kërkojnë që të ulet pikësimi për testin e Matematikës, i cili u zhvillua dje ndërkohë që ata pretendojnë se në këtë provim pati pyetje jashtë programit. “Uljen e pikësimi, provimi ishte i vështirë, pasi ishte një test universitar. Kjo është mënyra jonë. Do vazhdojmë të rrimë këtu deri sa të na plotësohen kërkesat”, tha një maturant.

Durrës:

Në protestë janë edhe maturantët e shkollave të Durrësit, që janë mbledhur përpara Drejtorisë Rajonale të Arsimit Parauniversitar në Durrës.

Protesta e maturantëve të shkollave të Durrësit

Matura Shtetërore 2021/ Përsëri maturantët të pakënaqur me tezën dhe hartojnë peticion

Edhe sivjet Matura Shtetërore paraqitet problematike për maturantët. Ndonëse për më shumë se dy vjet mësimi po zhvillohen në kushte të pazakonshme, për Ministrinë e Arsimit fjala “empati” nuk ekziston. Sipas maturantëve, provimi i matematikës, i dyti në radhë në kuadër të Maturës Shtetërore, ka qenë më i vështirë se sa modeli që u është dërguar.

Maturantëve u ka dalë në mbrojtje “Bordi Kombëtar Studentor”, krijuar datë 8 maj 2021. Në lidhje me këtë pakënaqësi, “Bordi Kombëtar Studentor” ka paralajmëruar protesta në të gjithë vendin. Ndërkohë, ka hartuar edhe një peticion, që brenda 30 minutash është nënshkruar nga më shumë se 30000 persona.

Njoftim i “Bordit Kombëtar Studentor”

Provimet e Maturës 2021 janë zhvilluar në kushtet e një pandemie ku edhe gjendja emocionale e maturantëve nuk ka qënë adapt për të zhvilluar dhe për të kuptuar mësimin në mënyrën e duhur. 

Shumë shkolla të mesme e kanë kryer mësimin plotësisht online për një periudhë të gjatë kohore dhe kanë arritur të thithin shumë pak nga kjo formë e të mësuarit. 

Ministria e Arsimit erdhi në një deklaratë ku u shpreh se vështirësia e provimeve të Maturës do të jetë më e ulët për të ndihmuar kështu sadopak maturantët të cilët janë gjendur në këtë situatë të vështirë.

Provimi i Matematikës, i Maturës Shtetërore 2021, i realizuar më datë 11 qershor, rezultoi se nuk ishte brenda këtyre linjave që Ministria e Arsimit vendosi. 

Problematikat kryesore ishin dy:

  1. Koha prej 2 orë e 30 minuta ishte e pamjaftueshme për të zgjidhur të gjithë provimin;
  2. Pyetjet ishin të hartuara në mënyrë komplekse dhe tejet të ngatërruara;

Në këtë situatë, Bordi Kombëtar Studentor i bën thirrje Ministrisë së Arsimit që të bëj rivlerësim të pikëve të nevojitura për të marrë notën 10.00, ku nga 60 pikë që është aktualisht, ky prag të ulet në 50 pikë. 

Kjo kërkesë e jona është e panegociueshme dhe kërkojmë të plotësohet sa më parë.

BORDI KOMBËTAR STUDENTOR

_

Kush është “Bordi Kombëtar Studentor”

Bordi Kombëtar Studentor është një grupim i cili përbëhet nga studentë të të gjithë universiteteve të Shqipërisë, por është i pavarur nga strukturat e tyre të brendshme. Kërkesat dhe rekomandimet që nxirren nga ky grupim përfaqësojnë vetëm qëndrimet e studentëve që janë të anëtarësuar në Bord.

Bordi Kombëtar Studentor ka si veprimtari të tij mbledhjen dhe ndarjen në grupe të të gjithë studentëve të universiteteve shqiptare, në mënyrë që të formohet një asamble ku çdo student dhe universitet të përfaqësohet në mënyrë të paanshme dhe të pavarur nga instancat e universitetit ku bën pjesë. Në thelb të tij, Bordi Kombëtar Studentor ka si qëllim t’u mundësojë studentëve të shprehin opinionet dhe nevojat, të diskutojnë me njëri-tjetrin, dhe më pas t’i materializojnë këto nevoja në kërkesa dhe rekomandime konkrete drejtuar instancave përkatëse.

Bordi Kombëtar Studentor ngrihet mbi 3 shtylla: KOMUNIKIM, ADVOKIM, NDRYSHIM.

Tirana çel zyrtarisht sezonin turistik

Tirana ka çelur, zyrtarisht, sezonin turistik për vitin 2021. Kryetari i Bashkisë së Tiranës, Erion Veliaj, bën apel për turizëm shqip dhe konsum shqip.

Sipas Veliaj:

Kjo është një mundësi fantastike për t’i kaluar pushimet në Shqipëri, në Ulqin, të vizitojmë Tuzin, Tetovën apo Luginën e Preshevës, të takojmë njerëz aty, nëse nuk kemi bërë ndonjëherë ngjitje në mal, të shkojmë në Prizren, të mësojmë historinë, por edhe të shohim bukuritë e natyrës. Shpresoj fort që si shqiptarë do ta përqafojmë këtë mundësi. Unë e di se njerëzit janë pak cinikë dhe thonë: Nuk na duhet turizmi patriotik, por ne në Shqipëri jemi dëshmitarë që ky turizmi patriotik shpëtoi industrinë tonë vjet. Nëse nuk do të ishin vëllezërit dhe motrat tona nga i gjithë rajoni, që do të bënin pushimet në Shqipëri, ne do të kishim falimentuar në sektorin e turizmit. Për sa kohë mbijetuam vjet, që ishte viti më i vështirë, jam i sigurt që do të shkëlqejmë sivjet, që është një vit më i mirë. Ndaj, ju lutem konsideroni turizmin shqip, shpenzimin shqip, konsumin shqip, vizitat shqip dhe një eksperiencë shqiptare fantastike kudo qoftë në rajon.

Departamenti Amerikan i Shtetit / Mbështesim hapjen e negociatave të Shqipërisë me BE

Departamenti Amerikan i Shtetit mbështet hapjen e negociatave të Shqipërisë me Bashkimin Evropian.

Lajmin e bën të ditur zëdhënësi i DASH, Ned Price, përmes një mesazhi në “Twitter”, ku shkruan se Departamenti Amerikan është i përkushtuar për rrugën evropiane të Shqipërisë dhe Maqedonisë së Veriut.

Sipas zëdhënësit të DASH: “Ne mbështesim hapjen e negociatave, të pranimit në Bashkimin Europian, me Maqedoninë e Veriut dhe Shqipërinë pa vonesë. Ne jemi duke u angazhuar në nivelet më të larta të qeverisë për të demonstruar përkushtimin tonë në rrugët evropiane të aspirantëve”.

Shqipëria zgjidhet anëtare e përkohshme e Këshillit të Sigurimit në OKB

Shqipëria zgjidhet anëtare e përkohshme e Këshillit të Sigurimit OKB për vitin 2022-2023. Lajmi është bërë i ditur nga Ministria për Europën dhe Punët e Jashtme. Në votim morën pjesë 190 vende, ndërsa vendi ynë u mbështet nga 175 vende anëtare të OKB-së (14 shtete abstenuan). Shqipëria ka tentuar të njëjtin status edhe më vitin 1995, por ka dështuar.

Zgjedhja në Këshillin e Sigurimit, për herë të parë pas 65 vitesh anëtarësim në OKB, përfaqëson sfidë madhore, por dhe një mundësi të shkëlqyer për Shqipërinë. Shqipëria e merr mandatin në janar të vitit 2022. Këshilli i Sigurimit në OKB është ndër organet më të rëndësishme të Organizatës së Kombeve të Bashkuara, që ka për detyrë mirëmbajtjen e paqes dhe sigurisë në mes të kombeve.

Kujtojmë se Këshilli i Sigurimit i Organizatës së Kombeve të Bashkuara është një ndër organet më të rëndësishme të Organizatës së Kombeve të Bashkuara (OKB), që ka për detyrë ruajtjen e paqes dhe sigurisë në mes të kombeve. Vendimet e këtij organi quhen rezoluta dhe janë të detyrueshme për zbatim. Këshilli i Sigurimit ka pasur takimin e parë në janar të vitit 1946. Këshilli i Sigurimit mund të përdorë edhe forcë në konflikte të armatosura, por të gjitha shtetet permanente duhet të jenë dakord.

Shtete permanente janë pesë, përkatësisht: ShBA, Franca, Britania e Madhe, Kina dhe Rusia.

Më shumë libra në bibliotekën e shkollës dhe të kopshtit: kërkohet edhe kontributi juaj!

  • Më shumë libra në bibliotekën e shkollës dhe të kopshtit! Dhuro libra për bibliotekën e një kopshti ose të një shkolle publike!

Fondacioni “Henrietta Leavitt” ka marrë nismën për të ndihmuar në pasurimin e bibliotekave në përgjithësi dhe të kopshteve dhe të shkollave publike në veçanti. Vetëm nuk ia dalim…

Për këtë, kërkojmë bashkëpunimin me ju!

Kemi vënë në dispozicion dy sete me libra, secili në vlerën 5000 lekë dhe për dy grup-mosha, parashkollor dhe shkollë fillore është seti i parë, ndërsa për nxënësit dhe mësuesit e gjimnazeve është seti i dytë.

Çfarë kërkohet nga ju? Nëse keni dëshirë të kontribuoni me pasurimin e bibliotekës së një kopshti apo shkolle publike, një shkollë ku keni studiuar ju vetë apo vazhdojnë të studiojnë fëmijët, që është në komunitetin tuaj apo në vendin e origjinës, mund të dhuroni një nga dy setet e mëposhtëm. Shpenzimi është i vogël  për një synim të madh!

Si funksionon? Zgjidhni shkollën ose kopshtin që dëshironi të ndihmoni dhe në përshtatje me grup-moshën, edhe sasinë e seteve, mund të jetë një ose disa të tillë. Kontaktoni: e-mail bonanath@hotmail.com. Shkruani: emrin e kopshtit/shkollës, adresën, nëse doni që emri juaj të shkruhet në libër ose jo, nëse dëshironi që t’i çoni vetë librat, apo do na e besoni ne, transfertën bankare në numrin e llogarisë të fondacionit (shih më poshtë) me shpjegimin: Pagesë për libra për bibliotekën e shkollës/kopshtit (emri), numrin e seteve (një set…) / Ose, një mesazh në numrin 0694793360, me informacionin e mësipërm.

Libra për bibliotekën e një kopshti ose shkolle fillore / Total 5000 lekë

  1. Vajza dhe dinozauri Autor Hollie Hughes 2 kopje /për fëmijë
  2. Një dëshirë për Krishtlindje Autor: Katherine Rundell 1 kopje /për fëmijë
  3. Edukimi liberal Autorë: Nathanaili, Nussbaum, Fuller 2 kopje /për mësues

Libra për bibliotekën e një gjimnazi /Total 5000 lekë

  1. Çfarë është jeta Autor Erwin Shrodinger 2 kopje /për nxënës dhe mësues
  2. Edukimi liberal 2 kopje Autorë: Nathanaili, Nussbaum, Fuller /për nxënës dhe mësues
  3. Komercializimi i shkollimit Antologji 1 kopje /për nxënës dhe mësues
  • Emri: FONDACIONI HENRIETTA LEAVITT
  • Nr. llogarisë: 10787231801 LEK
  • IBAN: AL33208110080000010787231801
  • Swift kodi i bankës: USALALTR

Ali Pasha – pjesë nga historia e një personi që ende bën histori

Gjatë vitit 1820 Ali Pashai, për shkak të shtatit të rëndë e kabá nuk ishte më në gjendje të ulej këmbëkryq, por ai sundonte një pashallëk që shtrihej nga Elbasani në veri (sot në Shqipërinë e Mesme) deri në Trikallë në jug të maleve të Pindit. Ky njeri i jashtëzakonshëm i ishte afruar mjaft krijimit të një shteti të vet të pavarur nëpërmjet masakrash, grabitjesh, një politike të jashtme të zgjuar dhe manovrimesh dinastike. Megjithëse përdorte armën e terrorit, ai siguroi shumë pasues nga gjiri i nënshtetasve osmanë me anë të një politike të shkathët klienteliste.

Baza e tij politike ishte më e gjerë nga çka mund të mendohet duke u nisur prej namit që kishte marrë si despot. Edhe pse funksionar osman, ai kurrë nuk diti më shumë se një tufë fjalësh turqisht, por fliste rrjedhshëm greqishten dhe gjuhën e vet amtare, shqipen. Gjatë gjithë karrierës dëshmoi aftësi të mëdha për të shfrytëzuar dallimet fetare e klasore të nënshtetasve e të armiqve të tij, duke i kundërvënë ndaj njëri-tjetrit. Deri para fillimit të kryengritjes greke nga Filiki Hetaria në mars të vitit 1821, Mahmudi II, i cili kishte pasuar Selimin III më 1806, si dhe administrata e Portës e kishin shpërfillur këtë organizatë, duke e quajtur të parëndësishme. Sipas tyre, pengesa kryesore për rivendosjen e autoritetit osman në Ballkan ishte Ali Pashai. Përkundrazi, Aliu e kishte kuptuar mirë rëndësinë e lëvizjes revolucionare greke dhe kishte filluar të studionte rrugët për bashkëpunimin e mundshëm me të. Ndërsa sulltani i shtonte përgatitjet për një mësymje frontale kundër kështjellës së Aliut në qytetin e Janinës në Epirin e Jugut, pashai u kthye me oportunizëm nga helenizmi.

“Revolucioni Grek”, ka theksuar një historian, “shpërtheu sepse osmanët gabimisht vendosën të nënshtronin të vetmin që mund ta kishte parandaluar atë kryengritje – Ali Pashain.” Në të hyrë të pranverës së vitit 1820, rreth 20.000 trupa osmane u grumbulluan para qytetit të Janinës. Të mbështetur nga një numër në rritje armatolësh grekë, forcat e Aliut bënë një qëndresë këmbëngulëse dhe u mbajtën deri në dimrin e ardhshëm. Dështimi i komandantit osman e shtyu Mahmudin të niste garnizone nga Peloponezi në drejtim të veriut për te kështjella e Aliut. Ndërkaq, kreu i Shoqërisë së Miqve, Aleksandër Ipsilantisi, shpërtheu kryengritjen e vet pa sukses në Principatat e Danubit më 6 mars 1821, duke kaluar lumin Pruth nga ana e territorit rus. Tri javë më pas, grekët e Peloponezit, duke përfituar nga mungesa e garnizoneve osmane, shpallën kryengritjen. Lufta Greke për Pavarësi kishte filluar.

Perandoria Osmane shpërtheu e zemëruar. Në Stamboll, Mahmudi II akuzoi patriarkun Gregorias se nuk kishte mundur të përmbante popullsinë e krishterë në Principatat e Danubit, në Peloponez, në Rumeli, në Maqedoni e në Thrakë. Në të hyrë të prillit, jeniçerët dhe bandat turke u lëshuan mbi popullsinë greke të qytetit. Robert Walsh-i, kapelani i ambasadës britanike, pa me sytë e vet sesi një djalë të ri “dy turq e vunë poshtë në gjunjë duke e shtypur për shpatullash dhe sesi një i tretë erdhi me një kamë në dorë… Me një goditje të vetme horizontale ai i preu kokën; trupin pa kokë ia hodhën në një pellg uji në mes të rrugës që ta shkelnin me këmbë kalimtarët, kurse kokën ia vunë për turp në mes të shalëve. Ekzekutorët pastaj vijuan rrugën duke ia lënë trupin dhe kokën që t’ia shqyenin qentë e mbledhur sakaq.” Në të Dielën e Dafinave, në një orvatje të dëshpëruar për t’i ndërprerë këto mizori, Gregoriasi shpalli çkishërimin e të gjithë atyre grekëve, që kishin ngritur krye kundër shtetit osman. Kjo masë nuk e kënaqi Mahmudin dhe gjashtë ditë më pas patriarku u rrëmbye nga një grup policësh osmanë, kur po kremtonte meshën, e u var te porta e Fanarit.

Vrasja e Gregoriasit shënoi fillimin e një fushate spastrimi me vrasje të hierarkisë ortodokse në disa vise të perandorisë. Në Smirnë, popullsia greke u dhjetua nga bandat, të cilat masakruan edhe kryemullain e qytetit si dhe disa nga paria turke, kur këta ndërhynë për të shpëtuar të krishterët.

Nikos Kazanxaqis “Ja vdekje, Ja liri”

“Ja vdekje, ja liri!” Autor Niko Kazanzaqi, Përktheu Enver Fico

Shtëpia Botuese “Naim Frashëri”, Tiranë, 1973

Nikos Kazantzakis është shkrimtari më i lexuar, falë universalitetit të veprës dhe faktit që kultivoi pothuajse të gjitha llojet e letërsisë. Në vitin 1954, romani i tij “Zorba” u shpall romani më i mirë i huaj botuar në Francë.

“Nuk shpresoj asgjë, nuk i frikësohem kujt, jam i lirë” – epitaf në varrin e Kazantzakis, marrë nga libri i tij “Asketika” (1927).

Nikos Kazantzakis u lind në Iraklio (Irakleio) të Kretës më 18 shkurt 1883, në kohën kur ishulli i Kretës vijonte të ishte pjesë e Perandorisë Osmane dhe vdiq më 26 tetor 1957 në Frajburg (Freiburg) të Gjermanisë. Vinte nga një familje atdhetarësh dhe tregtarësh; i ati ishte figura legjendare e Kapedan Mihalit, të cilin e përshkruan në veprën e tij “Ja vdekje, ja liri”. Studimet e para i merr në vendlindje, ndërsa në ishullin Naksos (Naxos) ndjek gjimnazin francez, ku erdhi në kontakt me kulturën dhe gjuhën franceze dhe italiane. Në Athinë mbaron studimet për drejtësi me rezultate të shkëlqyera. Kazantzakis udhëton shumë dhe produkt i tyre janë shënimet e udhëtimit, një formë letrare sui generis, ndoshta prodhimi i tij më cilësor estetik, edhe pse, në krye, u përdorën si shkrime dhe korrespondenca publicistike për nevoja të shtypit politik të kohës. Për një kohë të shkurtër (1945-1946) u emërua ministër pa portofol dhe më pas punoi edhe si punonjës i UNESCO-s (1947-1948) për promovimin e letërsisë klasike. Kazantzakis u kandidua dy herë për Çmimin Nobel (1947, 1950), por nuk e fitoi; poet, shkrimtar, prozator, eseist, kritik letrar, publicist, përkthyes i letërsisë, dramaturg, politikan etj.

Paragrafi 1, shkëputur nga libri “Ja vdekje, Ja liri”

Ata i kishin kullufitur të gjitha vezët, me gjithë guaska. Atëherë Kapedan Mihali e theu vorbën prej balte me një të goditur me grusht dhe ua shpërndau copërat shokëve të tij. Bertoldoja mori pjesën që i takonte e, duke u dredhur nga frika, u ngjit mbi një fuçi.

Kretasit kafshonin baltën e vorbës, përtypnin një gotë, e shndërronin në zall, pastaj në baltë, dhe e gëlltisnin duke qeshur me të madhe. Bertoldoja, i përkulur mbi ta, i vështronte të mbllaçiteshin, me sy të zgurdulluar.

Bertoldoja e kuptonte tani se kishte tre lloj njerëzish: ata që i hanë vezët pa guaskë, ata që i hanë me guaskë dhe ata që, pasi i kanë ngrënë me gjithë guaskë, hanë edhe vorbën që i mbante brenda. Këta të fundit quhen kretas…”

Paragrafi 2, shkëputur nga libri “Ja vdekje, Ja liri”

Ka popuj, njerëz, që i bëjnë thirrje zotit me anën e lutjes dhe të të qarave, të tjerë me anën e durimit dhe të nënshtrimit, të tjerë me blasfemi. Kurse kretasit e thërresin me të shtëna pushke. Ata vendosen te porta e zotit dhe shtien me pushkë, që t’i dëgjojë ai. “Rebelim!” sokëllin sulltani, që i ndjen i pari krismat dhe, i xhindosur, dërgon pashallarë, ushtarë dhe hunj me majë të mprehtë. “Paturpësi!” thërresin evropianët dhe hedhin koracatat e tyre të hekurta kundër anijeve të vogla e të dobëta në mbytje e sipër midis Evropës, Azisë dhe Afrikës. “Durim dhe kujdes, mos më mbytni në gjak!” lutet Greqia e gjorë. “Ja vdekje, ja liri!”, përgjigjen kretasit dhe trokasin te porta e Zotit.

Bibliografia në shqip e autorit

  • Ja vdekje ja liri, Καπετάν Μιχάλης, ΛευτεριάήΘάνατος, Καζαντζάκης, Νίκος, shqipëruar nga Fico, Enver, Tiranë, Naim Frashëri 1973, 1992.
  • Vëllavrasësit, Οιαδερφοφάδες, Καζαντζάκης, Νίκος, shqipëruar nga Varfi, Nonda, Tiranë, Albin 1997.
  • Krishti kryqëzohet përsëri, ΟΧριστόςξανασταυρώνεται, Καζαντζάκης, Νίκος, shqipëruar nga Qesko, Harrallamb, Tiranë, Albin 1998, Toena 2010.
  • Komedi, Teatër, Κωμωδία, Καζαντζάκης, Νίκος, shqipëruar nga Hoxha, Teuta, Tiranë, Neraida 2000.
  • Zambaku dhe gjarpri, Όφιςκαικρίνο, Καζαντζάκης, Νίκος, shqipëruar nga Mero, Leonard, Tiranë, Onufri 2000.
  • Heronjtë e mi – Biseda, Οιήρωεςμου, Καζαντζάκης, Νίκος, shqipëruar nga Mero, Leonard, Tiranë, Onufri 2000.
  • Letër El Grekos, ΑναφοράστοΓκρέκο, Καζαντζάκης, Νίκος, shqipëruar nga Gubera Miço, Tiranë Uegen 2001.
  • Zorba, ΒίοςκαιπολιτείατουΑλέξηΖορμπά, Καζαντζάκης, Νίκος, shqipëruar nga Rrahmani Nazmi, Prishtinë, Rilindja 1978.
  • Zorba, ΒίοςκαιπολιτείατουΑλέξηΖορμπά, ΚαζαντζάκηςΝίκος, shqipëruar nga Dajo, Stavri, Tiranë, Albin 1996, 2001.
  • Asketika, ΗΑσκητική, Καζαντζάκης, Νίκος, shqipëruar nga Dibra, Klodeta, Tiranë, Albin 2002.
  • Kazanzaqis dhe Zorba – miniantologji, ΟΚαζαντζάκηςκαιοΖoρμπάς- Μινιαντολογία, Καζαντζάκης, Νίκος, shqipëruar nga Hoxha, Teuta, Tiranë, Neraida 2002.
  • Udhëtoj nëpër Japoni dhe Kinë, ΤαξιδεύονταςΙαπωνία-Κίνα, Καζαντζάκης, Νίκος, shqipëruar nga Dino, Mimoza, Tiranë, Dudaj 2003.
  • Udhëtim në Malin e Shenjtë, Οφίλοςμου, οποιητής, ΚαζαντζάκηςΝίκος, shqipëruar nga Çollaku, Romeo, Ti-ranë, Zenit 2013.
  • Udhëtim nëpër Itali, Egjipt, Sinai, Jerusalem, Qipro, More, ΤαξιδεύονταςΙταλία, Αίγυπτος, Σινά, Ιερουσαλήμ, Κύπρος – Μοριάς, Καζαντζάκης, Νίκος, shqipëruar nga Maklena Nika, Tiranë, Toena 2014.
  • Tundimi i fundit, Οτελευταίοςπειρασμός, Καζαντζάκης, Νίκος, shqipëruar nga Çollaku, Romeo, Tiranë, Pegi, 2015.



who’s who – Martin Camaj

Martin Camaj 21 korrik 1925 – 12 mars 1992

Martin Camaj u lind më 21 korrik 1925 në Temal të Mbishkodrës. Studimet i kryen në shkollën italaine të Jezuitëve, në Shkodër, “Collegium Xaverianum”. Mbas shkollimit punon si mësues në Malësi. Camaj merr pjesë në rezistencën kundër partizanëve komunistë. Jeton në ilegalitet, deri sa më në fund arrin të arratiset Jugosllavinë fqinje.

Gjatë periudhës 1949 -1955 studion sllavistikë, romanistikë dhe albanologji në Beograd. Filloi punën për disertacionin, me një temë për Buzukun. Me ndihmën e ish-mësuesve italianë shpërngulet, më 1956, në Romë. Në vitin 1960 mbron disertacionin.

Nga viti 1961 punon si pedagog albanologjie në universitetin e Mynihut. Në të njëjtin universitet, themelon katedrën e albanologjisë. Përgjatë periudhës  1971-1990 është titullar i katedrës së albanologjisë.

Martin Camaj ka shkruar poezi, prozë dhe punime shkencore mbi shqipen dhe dialektologjinë shqiptare.

Dy vëllimet e para poetike i ka botuar në Beograd. Vepra letrare e Martin Camajt përfshin nëntë vëllime poetike, tre romane dhe një vëllim novelash. Poezia e Martin Camajt është përkthyer në italisht, anglisht dhe gjermanisht.

Martin Camaj ndërroi jetë në Mynih më 12 mars 1992